worm

10 Words

Každý rok pribudne do anglického slovníka takmer 4000 nových slov. Vybrali sme z nich 10 novotvarov a hovorových výrazov, ktoré za posledné roky pribudli do každodenného slovníka a sú viac alebo menej známe aj na Slovensku.

Earworm /ˈɪə.wɜːm/

Poznáte to. V rádiu alebo v televízii počujete nejakú skladbu, vravíte si “aká hlúposť,” a o hodinu sa pristihnete, ako si ju pospevujete pri umývaní riadu.
Takejto pesničke sa hovorí “ušný červ”, skladba, ktorá sa vám doslova cez ucho zavŕta do hlavy a neviete sa jej zbaviť.

worm
(http://spongebob.wikia.com/wiki/Earworm_(gallery))

“That new Taylor Swift song is such an earworm!”

Staycation /steɪˈkeɪ.ʃən/

Radi dovolenkujete ale neradi cestujete? Najradšej zájdete na kúpalisko, polihujete na terase alebo sa hrabete v záhradke? Tak tento spôsob trávenia dovolenky sa nazýva “staycation” – dovolenka, keď nikam nejdete a ostanete v pohodlí domova.

staycat

(http://inanutshell.ca/lifestyle/how-to-the-art-of-the-staycation/)

“I’m having a staycation this summer, as I’m trying to save money.”

Webisode /ˈwɛbɪˌsəʊd/

Epizóda serialu, ktorý sa dá pozerať iba online. Častokrát sa takáto “webizóda” používa ako upútavka na TV serial, ako bonusy z nakrúcania, či rozšírenie príbehu. Napr. The Walking Dead (u nás pod názvom Živí mŕtvi) má celú sériu príbehových epizód, ktoré nikde inde neuvidíte.

webi

(http://veehd.com/video/4668362_The-Walking-Dead-Webisode-01-Torn-Apart-1-A-New-Day)

“There’s a new Breaking Bad webisode online, have you seen it?”

Crowdfunding /ˈkraʊdˌfʌnd.ɪŋ/

Financovanie projektu alebo podnikania pomocou veľkého počtu ľudí (online), pričom každý vloží len malú sumu peňazí. Príkladom sú stránky ako Kickstarter, Indiegogo a Startovač.

crow

(http://www.edisonawards.com/news/crowdfunding/)

“We raised enough money to launch our business using crowdfunding.”

Glamping /ˈɡlæm.pɪŋ/

“A čo takto keby sme išli stanovať? “
“A kde budeme spať, a ako s jedlom, a nie sú tam nebezpečné zvieratá?”
Už ste mali takýto rozhovor? Ak sa bojíte, že pri stanovačke vás zožerie medveď, do jedla vám nalezú mravce a budete spať na holej skale, chcete vyskúšať “glamping”.
Kombinácia slov “glamorous” a “camping”. Kempovanie bez rizika nepohodlia – zvyčajne v chate, karavane, alebo ak by vám bol bežný stan primalý, môžete si prenajať jurtu.

gle

(http://www.helenbrenton.com/camping-or-glamping/)

“We’re going to be glamping at Glastonbury this year.”

Lookalike /ˈlʊk.ə.laɪk/

Dvojník, dvojička. Niekto alebo niečo podobajúce sa na inú vec. Zvyčajne sa používa ak sa človek podobá na celebritu.

lookl

(http://english.alarabiya.net/en/variety/2015/09/19/Meet-Obama-s-Chinese-lookalike.html)

“Have you seen the Barack and Michelle Obama lookalikes over there?”

Handover /ˈhæn.dəʊ.vər/

“Odovzdanie” Toto slovo nie je úplne nové, znamená prenechanie majetku alebo pôdy.
V dnešnej dobe sa však používa na pracovisku vo význame presunutia zodpovednosti – napr. šéf ide na dovolenku a presunie svoje povinnosti na podriadeného.

hando

(http://es.wikihow.com/realizar-un-traspaso-en-una-oficina)

“I’ll send my notes in a handover email so you can continue the project while I’m away.” 

Meh /me/

Ak je niečo nudné alebo vás ničím neprekvapí. Väčšinou slúži ako veľmi dobré vyjadrenie úplného nezáujmu a ľahostajnosti. Je to vlastne slovné pokrčenie plecami – dá sa použiť ako prídavné aj podstatné meno, príslovka či sloveso.

meh
(http://knowyourmeme.com/memes/meh–4/photos)

“The film was a bit meh.” 

Binge-watch /bɪndʒˌwɒtʃ/

“Ešte jednu epizódu a idem spať,” a odrazu sú 4 ráno. Slovom “Binge-watch” nazývame presne takúto situáciu, kedy si človek pozrie viacero epizód seriálu v rade za sebou. Láka k tomu najmä to, keď pozeráme seriál online (veď predsa takto to nemôže skončiť, ako to s nimi bude?).

bing
(http://www.ibtimes.com/simpsons-super-fans-hunker-down-12-day-fxx-marathon-1664660)

“I’m planning to binge-watch the entire series of Game of Thrones this weekend!” 

Bae /beɪ/

Pôvodne to mal byť milý výraz pre partnera/partnerku, skrátené “babe, baby.” Niektorí tvrdia, že je to skratka pre “before anyone else” – dôležitejší než všetci ostatní. Zvyknú ho používať najmä mladšie ročníky na sociálnych sieťach. Stal sa však z neho skôr hanlivý výraz, znamenajúci, že dotyčný nie je romantický a už nevie (alebo je lenivý) vymyslieť pekné mená pre partnera. V dánčine je to aj iné slovo.

bae
(https://twitter.com/virginradiolon/status/485436181291606017)

“See you later, bae. I love you, bae.” 

Zabudli sme na vaše obľúbené anglické slovo? Aké sú vaše obľúbené anglické  novotvary? A ktoré z nich používate? Podeľte sa v komentároch na našom Facebooku.